Mac 한글인코딩에 관하여...

애플 기기에서 작성한 문서나 파일 폴더를 윈도우나 리눅스, 안드로이드로 보낼시 받는 사용자쪽에서 파일/폴더명이 자소분리된다고 합니다.

이게 NFD, NFC 차이라고 하는데요! 여기서 의문인건 맥용 NFD가 나쁜건가요? NFC가 좋은건가요? NFD가 과거 조합형, NFC가 현대 한글 11172자 완성형인가요?

조합형이 나쁘다는건가요? 완성형이 좋구요?

왜냐하면 여러 커뮤니티에서 이와 관련해 부정적인 내용들만 99% 있습니다.

이런 질문드리기에 너무나 죄송하지만 대한민국 사용자로서 한글 인코딩 자소분리 문제는 무엇보다도 결코 용납할 수 없을정도로 답답하고, 화가납니다.


애플이 개인용 컴퓨터 선구자로 알고 있고, 장애인, 비장애인이 동등하게 누릴 수 있도록 디지털 기기 접근성도 잘 갖춰져있는데, 왜 오로지 한글만 그렇지!

설마 중국어, 일본어도 NFD, NFC 차이가 그렇게 나나요?

영어는 알파뱃이니 뭐 별 차이 없다고 할지라도 간혹 특정 글자가 삭제되는 경우도 있잖아요!

MacBook Pro 14″, macOS 26.1

게시일: 2025. 11. 28 오후 06:15

답글
댓글: 4

정민162 님에게 답변 2025. 11. 28 오후 07:30

안녕하세요!


둘다 장단점이 있고 둘다 표면상으론 표준이 맞습니다. 다만 한국에선 NFC 쓰는걸 권장하는거라 Windows에선 따르는거고 Mac은 NFD를 계속 고수합니다.


유럽, 일본어는 악센트, 탁음 정도 차이가 있지만 큰불편없고, 중국어 같은 경우 CJK 한문 모두 NFC/NFD 영향을 받지 않습니다.


감사합니다.


도움이 되셨다면 하단의 ⬆️ 버튼 한번씩 눌러주시면 감사하겠습니다.

정민162 님에게 답변 2025. 11. 29 오전 01:39

보통 타 커뮤니티 대다수 사용자들의 글을 보면 애플이 한국 표준을 해쳤다, 한국 환경에 무관심한 행보를 보인다와 같은 내용만 있어서 단순히 그게 정답인줄 알았네요! 애플이 한국을 진짜 미워해서, 싫어해서 그랬을지 참… 그게 아니라 특별히 애플만의 기술로 만들어가고, 개발 철학 자체가 달라서 그렇다는게 근거이면 어느정도 이해를 좀 할텐데말이지!!!

MindBlown 님에게 답변 2025. 11. 30 오후 02:32

시각장애인 애플 애호가로서 보이스오버 접근성 때문에 애플 제품을 선호하는 사람인데, 하여건 이런 문제 겪을 때마다 아주 그냥 속이 터질 지경이네요! 너무 표현을 오바해서 죄송스럽지만 사실상 NFC가 표준이니까 저도 이와 관련해 애플 CEO(**********) 이메일 주소로 피드백을 수 차례나 했는데 여러분들께서도 지금이라도 해주셔야지 향후에라도 개선이 이루어질 수도 있기 때문에 피드백 해주실 것을 강력히 부탁드립니다. 애플코리아, 본사에다가…



[관리자에 의해 내용이 수정되었습니다.]

Mac 한글인코딩에 관하여...

Apple 지원 커뮤니티에 오신 것을 환영합니다
Apple 고객이 제품에 대해 서로 도움을 주는 포럼입니다. Apple 계정을 사용하여 시작해 보세요.